Archiv für September 2009

Αθήνα: Συγκέντρωση Διαμαρτυρίας στην Σερβική Πρεσβεία

Εξήντα έξι συλλήψεις στο Πίστσμπουργκ

Εξήντα έξι άνθρωποι που διαδήλωναν εναντίον της συνόδου κορυφής της Ομάδας των 20 (G20) συνελήφθησαν χθες, Πέμπτη, από την αστυνομία του Πίτσμπουργκ κατά τη διάρκεια διαφορετικών διαδηλώσεων, ανέφερε σήμερα σε ανακοίνωση Τύπου το FBI.

Τρεις διαδηλωτές και δύο αστυνομικοί έχουν τραυματιστεί ή υποφέρουν από τις παρενέργειες των δακρυγόνων.

Τουλάχιστον 19 μαγαζιά, τα περισσότερα από τα οποία βρίσκονται κοντά στο πανεπιστήμιο του Πίτσμπουργκ, έχουν κατεστραμμένες βιτρίνες ή πόρτες.

Οι περισσότεροι διαδηλωτές που συνελήφθησαν είναι νεαρής ηλικίας, περίπου 20 ετών, ενώ ένας από αυτούς ήταν ανήλικος.

source http://globalnewswire.wordpress.com

G20 Pittsburgh : Συγκρούσεις αντικαπιταλιστών ακτιβιστών

Συγκρούσεις αντικαπιταλιστών ακτιβιστών πραγματοποιήθηκαν στο Pittsburgh κατά την διάρκεια της συνόδου των 20 πλουσιότερων της αυτοκρατορίας. Εντύπωση προκάλεσε ότι στα καθεστωτικά μέσα ενημέρωσης έκαναν λόγο για διαδηλωτές που δεν είναι απλά ενάντια σε πλευρές του καπιταλισμού , αλλά συνολικά ενάντια στο σύστημα , όπου δεν έχουν να περιμένουν τίποτα από αυτό σύμφωνα με τις ανακοινώσεις και συνθήματα τους. Μπορείτε να πάρετε μια ιδέα από το βίντεο που ακολουθεί

Pride στο Βελιγράδι όλοκληρη η ανακοίνωση στα ελληνικά

ακυρώθηκε το Pride του βελιγραδίου αφού η αστυνομία τελευταια στιγμή αρνήθηκε να περιφρουρήσει την πορεία και ανακαλεσε την άδεια για τον χώρο διεξαγωγης

Ανακοίνωση της οργανωτικής επιτροπής του pride στο Βελιγράδι

Βελιγράδι 19/9/09

Σήμερα το πρωί πραγματοποιήθηκε απο τους διοργανωτές του pride στο Βελιγραδι, η τελική συνέντευξη τύπου πριν απο την αυριανή παρέλαση υπερηφάνειας. Εκτός του οτι το pride δεν θα πραγματοποιηθεί, λόγω των υψηλών κινδύνων για την ασφάλεια και λόγω της έλλειψης συνεργασίας από την πλευρά του κράτους και της αστυνομίας για τη διασφάλιση της εκδήλωσης- ακόμα η Σέρβικη αστυνομία ανακάλεσε την άδεια για πραγματοποιηθεί το pride στην προγραμματισμένη τοποθεσία στο κέντρο της πόλης.

Αυτό συμβαίνει μετά από μήνες σχεδιασμού από την οργανωτική ομάδα, και επανειλημμένες διαβεβαιώσεις από την κυβέρνηση σε όλα τα επίπεδα, τον υπουργό για τις μειονότητες, και τον σέρβο πρωθυπουργό και πρόεδρο, ότι το pride θα είναι εξασφαλισμένο και προστατευμένο.

Μια πλήρης μελέτη ασφάλειας ανατέθηκε περισσότερο από τρεις μήνες πριν, απο τους διοργανωτές του pride, και πραγματοποιήθηκε απο την υπηρεσία άμυνας του πανεπιστημίου, κατασκευάζοντας μια λεπτομερή στρατηγική με όλες τις υλικοτεχνικές δυνατότητες, έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί το pride με ασφάλεια, με πλήρης οδηγίες για το πώς η αστυνομία θα εξασφάλιζε την είσοδο των συμμετεχόντων του pride στην παρέλαση, την ασφάλειά τους κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης και την δυνατότητα να εγκαταλείψουν την εκδήλωση

ανενόχλητ@.

Αυτή η μελέτη ασφάλειας έκανε επίσης λεπτομερείς συστάσεις για προληπτικά μέτρα που θα μπορούσαν να παρθούν απο την αστυνομία, κατα τους μήνες που προηγήθηκαν του pride για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος της βίας. Η αστυνομία δεν είχε λάβει υπόψιν της αυτά τα μέτρα και παρά τις συναντήσεις μηνών με τους διοργανωτές του pride και τις καθημερινές συναντήσεις -τις τελευταίες δυο εβδομάδες-απέτυχαν να δράσουν με βάση τα μέτρα ασφαλείας και αντί γι αυτο επέλεξαν την τακτική της πίεσης στους διοργανωτές για την ακύρωση της εκδήλωσης.

Μέσα στις τελευταίες 48 ώρες, η αστυνομία σε συναντήσεις με τους διοργανωτές του pride, αρνήθηκε οποιαδήποτε συνέργασία για την εξασφάλιση της ασφάλειας του pride, ασκώντας περαιτέρω πίεση στους διοργανωτές για να το ακυρώσουν.

Η αστυνομία αρνήθηκε να αναλάβει την ευθύνη για την τήρηση της δημόσιας τάξης κατά τη διάρκεια του pride. Αντ‘ αυτού λένε στους διοργανωτές του pride οτι αυτοι θα θεωρούνταν υπέυθυνοι για οποιαδήποτε καταστροφή δημοσίας περιουσίας παο τους χούλιγκαν και φασιστικές ομάδες οι οποίες οργάνωναν μια βίαιη απάντηση στο pride.

Την περασμένη εβδομάδα, τα σχέδια των φασιστικών ομάδων για την βία ως προς τους συμμετέχοντες του pride δημοσιεύθηκε στα σερβικά μέσα ενημέρωσης, τα σχέδια αυτά περιλαμβάνουν καλέσματα για το λιντσάρισμα και τον ξυλοδαρμό ΛΟΑΤ κόσμου που θα συμμετείχε στο pride. Η Σερβία έχει νόμους ενάντια στο λόγο του μίσους, αλλά απο την μεριά της εξουσίας δεν έχει γίνει ποτέ καμία δίωξη αντ ‚αυτού η επίσημη γραμμή ήταν ότι αυτή είναι μια συζήτηση, μία ανταλλαγή απόψεων.

Δημόσιες δηλώσεις για την υποστήριξη του pride έγιναν σε επίπεδο Ευρωπαικού κοινοβουλίου, καθώς αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα προόδου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Σερβία που θα σηματοδοτούσε το τέλος της κυριαρχίας της βίας απο την δεξιά πτέρυγα πάνω στα δικαώματα ομάδων μειονοτήτων και την είσοδο της σέρβικής κοινωνίας σε μια νέα περίοδο πιο ανοιχτής ισότητας.

Η αστυνομία πρόσφερε έναν εναλλακτικό χώρο στις παρυφές της πόλης, εν τούτοις δεν είναι γνωστό το πως η διοργάνωση θα ήταν καλύτερα περιφρουρημένη απο το μέρος οπου αρχικά είχε συμφωνηθεί. Σήμερα οι διοργανωτές του pride, έχουν ζητήσει επίσημα απο την αστυνομία να λάβει μέτρα κατα των οργανώσεων της φασιστικής και δεξιάς πτέρυγας που προωθούν τον λόγο μίσους στον τύπο ενάντια στον ΛΟΑΤ κόσμο και στο pride. Οι διοργανωτες του pride συναντήθηκαν και σήμερα για να συζητήσουν πιθανείς δράσεις, για να διαδηλώσουν κατά αυτής της αποτυχίας του σερβικου κράτους και της αστυνομίας για να υπερασπιστεί τα πιο βασικά ανθρώπινα δικαιώματα μας, το δικαίωμα να περπατάμε με ασφάλεια στους δρόμους.

Ζητάμε την υποστήριξη και την δράση σας

Παρακαλώ διαδώστε την πληροφορία

γράψτε κείμενα καταγγελίας στους ακόλουθους πολιτικούς

η οργανώστε διαδηλώσεις διαμαρτυρίας στην πρεσβεία της Σερβίας στις χώρες σας.

Γράψτε σε

Boris Tadić

Predsednik Republike Srbije

Andrićev Venac 1

11000 Beograd

Tel: +381 11 3632 007, 3632 136

Fax: +381 11 658 584, 361 78 65

Email: kontakt.predsednik@predsednik.rs

Prime Minister – President of the Serbian Government

Mirko Cvetkovic

Predsednik Vlade Republike Srbije

Nemanjina 11

11000 Beograd

Serbia

Tel: +381 11 3617-719

Fax: +381 11 3617-609

Email: predsednikvladesrbije@srbija.sr.gov.rs

First Deputy Prime Minister and Minister of Interior

Ivica Dačić

Nemanjina 11

11000 Beograd

Serbia

Tel/Fax: +381 11 3617-586

Email: kabinet.zpv@sr.gov.rs

E-mail: muprs@mup.sr.gov.yu

www.mup.sr.gov.yu

Mayor of Belgrade

Dragan Djilas

Dragoslava Jovanovića 2, 3229-678

Email:

Minister of Human and Minority Rights

Svetozar Ciplic

Bulevar Mihajla Pupina 2

11000 Beograd

Email: kabinet@ljudskaprava.gov.rs

Belgrade Pride 2009

www.belgradepride.rs

info@belgradepride.rs

belgradepride@gmail.com

„Freedom not Fear“ 2009 – Protests Against the Surveillance Mania


http://indymediacall.blogspot.com/2009/09/freedom-not-fear-2009.html
On Saturday, 12 September 2009, civil liberties activists in many countries again took it to the streets under the motto „Freedom not Fear – Stop the Surveillance Mania“. It was the second time these activities took place after the first international action day on 11 October 2008.
The biggest event was held in Berlin, where more than 25 000 people marched through the streets and applauded the speeches and the bands. Frank Bsirske, chairman of the world’s largest trade union ver.di, called for a comprehensive law for employee and workplace privacy protection. Patrick Breyer from the working Group against Data Retention (AK Vorrat), which again had initiated the protests, reminded participants of the democratic rallies and events of 1847 and 1989 and called for continuous resistance against the surveillance state. Other speakers included Franziska Heine from the Working Group against Censorship (AK Zensur), who had organized the most successful online petition ever to the German parliament against a recent German law that permits blocking of web sites by the federal police. The event sent a strong signal to the political parties and was widely reported in the context of the upcoming German federal election. At the end of the demonstration, activists from EDRi member Chaos Computer Club were able to film a police assault on a peaceful participant. Public pressure as a result of this has now led to an announcement of the Berlin police that all officers will get mandatory name badges in early 2010.
Other activities took place in Bulgaria, Finland, Italy, Macedonia, the Netherlands, Austria, Sweden, Switzerland, the Czech Republic, and the United Kingdom. Activists had organized a plethora of events, including a full week of activities in Prague; demonstrations in Amsterdam, Stockholm and Sofia; public teach-inns in Skopje (co-organized by EDRi member Metamorphosis), Milano, and Helsinki (co-organized by EDRi member EFFi); privacy parties and film screenings, and much more. Activists in Vienna (from EDRi member Vibe.at) reported such big interest from the population that they had to print 1000 more leaflets on the same day.
Outside of Europe, privacy activists in Guatemala joined the action day this year with a reading event from a new volume of fiction stories about surveillance, titled „stop the surveillance mania“.

Overview of Freedom not Fear activities
http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/Freedom_Not_Fear_2009

Press center for the Berlin demonstration
http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/Press_center

Report from activities in Skopje – EDRi-gram: Macedonia: Activities for citizen education about their privacy rights (23.09.2009)
http://www.edri.org/edri-gram/number7.18/macedonia-freedom-not-fear-2009

Report from activities in Vienna (only in German, 12.09.2009)
http://www.heise.de/newsticker/foren/S-Bericht-FSA-Wien/forum-165693/msg-17357119/read/

Source: EDRi-Gram, contribution by Ralf Bendrath, EDRi member Netzwerk Neue Medien

Βελιγράδι ακύρωση του Pride

Νέο κύμμα κρατικης ομοβοβίας αυτήν την φορά από το Βελιγράδι , όπου το προγραμματισμένο Pride ακυρώθηκε , περισσότερα στα αγγλικά από το balkans.puscii.nl

Η δύναμη στις Eπιχειρήσεις; Η Νεοφιλελευθεροποίηση των Κοινωνικών Κινημάτων

Της Ida Elisabeth Hammer
http://antispe-gr.blogspot.com/2009/09/e.html

Μια κυρίαρχη παρερμηνεία είναι ότι η χορτοφαγία* απλά σημαίνει την αλλαγή στις καταναλωτικές συνήθειες ανεξάρτητων ατόμων και ότι αυτό θα οδηγήσει στη κοινωνική αλλαγή. Εντούτοις, αυτή η σύγχυση της χορτοφαγίας με τον καταναλωτισμό ως στρατηγική για την αλλαγή, είναι μια αρκετά πρόσφατη ανάπτυξη που έχει τις ρίζες της στα τέλη της δεκαετίας του ’70 με την άνοδο της νεοφιλελεύθερης ιδεολογίας· προερχόμενη έξω από τη χορτοφαγία.

Μια χθεσινή τοποθέτηση περιλάμβανε ένα απόσπασμα από το «A Discussion with Tom Regan», τυπωμένο από την Ahimsa του Οκτωβρίο /Δεκεμβρίο 1987, όπου ο Regan λέει:

«Οι άνθρωποι σκέφτονται τους ακτιβιστές ως ανταγωνιστές στην αντιπαράθεση, και ούτω καθεξής. Σκέφτομαι τους ακτιβιστές ως ανθρώπους με χαρτονομίσματα στο πορτοφόλι· αυτός είναι ο τρόπος που σκέφτομαι πραγματικά τους ακτιβιστές.

Ακτιβιστής είναι ο καθένας που πηγαίνει στην αγορά με ένα δολάριο στο χέρι, ο οποίος λέει “θα αγοράσω αυτό παρά αυτό επειδή έχει κάτι να κάνει με τον τρόπο που μεταχειρίζονται τα ζώα”».

Αυτό το απόσπασμα αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα της νεοφιλελευθεροποίησης των κοινωνικών κινημάτων. Ενώ η νεοφιλελευθεροποίηση στοχεύει τη χορτοφαγία*, στοχεύει και τα κοινωνικά κινήματα για μια αλλαγή γενικά. Για παράδειγμα, το πράσινο κίνημα πάσχει επίσης από τη νεοφιλελευθεροποίηση, όπου βλέπουμε «τους πραγματικούς ακτιβιστές» ως μεσοαστούς καταναλωτές που αγοράζουν τα πάντα, από τις λάμπες φθορίου στα μεγάλα super market μέχρι τα Toyota Prius. Αυτό είναι σε άμεση αντίθεση με το πράσινο κίνημα της δεκαετίας του ’60, όπου κυρίως γυναίκες από κοινότητες της εργατικής τάξης και έγχρωμες κοινότητες πάλεψαν για την περιβαλλοντική δικαιοσύνη μέσω της δημόσιας υπευθυνότητας και του ελέγχου της κυβέρνησης και της βιομηχανίας.

Η νεοφιλελευθεροποίηση των πολιτικών κινημάτων υποστηρίζεται από τη ρητορική της «δύναμης του καταναλωτή». Αυτό είναι το νόημα του αποσπάσματος του Regan – ότι ως καταναλωτές έχουμε τη δύναμη να δημιουργήσουμε την αλλαγή «ψηφίζοντας με τα χρήματά μας». Έτσι «ψηφίζουμε» για «αυτόν παρά αυτόν επειδή αυτό έχει κάτι να κάνει με τον τρόπο που μεταχειρίζονται τα ζώα», ή με την κατανάλωση ενέργειας, ή οποιοδήποτε ζήτημα. Αλλά αυτή η «δύναμη του καταναλωτή» είναι ένας μύθος.

Σε αυτή την κατάσταση η δύναμη δεν ανήκει στον καταναλωτή, αλλά στα χέρια των εταιριών που κατασκευάζουν τα καταναλωτικά αγαθά. Σε τελευταία ανάλυση, οι καταναλωτές δεν ελέγχουν τα μέσα της παραγωγής, αλλά οι εταιρίες. Έτσι ενώ οι εταιρίες διατηρούν τον έλεγχο, η ρητορική της «καταναλωτικής δύναμης» μετατοπίζει την ευθύνη προς το μεμονωμένο καταναλωτή. Αυτό ενισχύει τη νεοφιλελεύθερη ρητορική «της προσωπικής ευθύνης» που χρησιμοποιείται για να αποσυναρμολογήσει τα κοινωνικά προγράμματα που δημιουργούνται για να επιληφθούν της κοινωνικής καταπίεσης.

Επιπλέον, η ρητορική του «ψηφίζουμε με χρήματα» κρύβεται πίσω από τη ρητορική της «δημοκρατίας» η οποία στην πραγματικότητα σημαίνει αυξανόμενο εταιρικό έλεγχο στις ζωές μας. Οι νεοφιλελεύθεροι πολιτικοί, και οι Δημοκρατικοί και οι Ρεπουμπλικάνοι στις ΗΠΑ, χρησιμοποιούν αυτό το προσωπείο της «δημοκρατίας» για να δικαιολογήσουν τη μείωση της δημόσιας υπευθυνότητας και τον ελέγχο πάνω στις εταιρίες. Έτσι ο νεοφιλελεύθερος μύθος της «δύναμης του καταναλωτή», στην πραγματικότητα οδηγεί σε μια λιγότερη δημοκρατική κοινωνία. Αυτό έχει σοβαρές επιπτώσεις για τα κοινωνικά κινήματα καθώς όλο και περισσότερη δύναμη μετατοπίζεται από εμάς συλλογικά, ως «οι άνθρωποι», προς στις εταιρίες.

Μέσω μιας ρητορικής της «δημοκρατίας», τα νέα προϊόντα παρουσιάζονται ως συμβαλλόμενα στην «ελευθερία επιλογής». Αλλά αυτά τα νέα προϊόντα δεν αποτελούν πραγματικά μια σοβαρή απειλή στο status quo. Στην πραγματικότητα επεκτείνουν τις αγορές που προσφέρουν νέο έδαφος στις εταιρίες, ώστε να αυξήσουν τα κέρδη τους. Και αυτές οι καινούργιες αγορές είναι προσιτές μόνο σε μια προνομιούχα κατηγορία καταναλωτών με τα μέσα και τη διάθεση να πληρώσουν.

Οι «επιλογές» για τους λιγότερο εύπορους και για τους καταναλωτές της εργατικής τάξης, καθώς και για πολλούς καταναλωτές που ζουν σε κάποιες αγροτικές ή αστικές περιοχές, περιορίζονται στα φτηνότερα και ευρύτερα παραγόμενα προϊόντα αντίστοιχα. Αυτό σημαίνει ότι αυτοί οι καταναλωτές δεν θα έχουν πρόσβαση στα περισσότερα από αυτά τα νέα προϊόντα και θα αναγκαστούν να καταναλώσουν τα παλιά προϊόντα. Επακολούθως, κάτω από τη ρητορική της «προσωπικής ευθύνης», αυτοί οι καταναλωτές γίνονται το θέμα της επίπληξης για τις λεγόμενες «καταναλωτικές επιλογές» τους. Εστιάζοντας στην «επιλογή» και την «ευθύνη» του καταναλωτή, οι εταιρίες και η καταπιεστική δομή που τις υποστηρίζει περνάνε απαρατήρητες.

Ακόμα χειρότερα, φτάνουμε να βλέπουμε αυτές τις εταιρίες – αντί να βλέπουμε τους εαυτούς μας ως συλλογική κοινότητα – σαν την πηγή της αλλαγής και της καινοτομίας. Αυτό οδηγεί στη διάβρωση της συλλογικής γνώσης, δύναμης και ελέγχου, πάνω στις ζωές μας.

Με όρους τροφίμων, αυτό ενισχύει την τάση προς τα πρόχειρα και τα επεξεργασμένα τρόφιμα. Η τροφή δεν είναι πλέον κάτι που παράγουμε μόνοι μας ως πολιτισμός και κοινότητα, αλλά κάτι που αποκτάμε από τις εταιρίες. Ως απάντηση σε μια προηγούμενη τοποθέτηση σε αυτό το τελευταίο σημείο, ένας σχολιαστής έγραψε:

Τόσες πολλές πτυχές της σύγχρονης κοινωνίας είναι «πρόχειρες» που δεν θα επιθυμούσαμε να ζήσουμε χωρίς αυτές (π.χ. βιβλιοθήκες, τρεχούμενο νερό, ηλεκτρική ενέργεια). Πού τραβάει κάποιος τη γραμμή μεταξύ της ευκολίας και των βασικών αναγκών για διαβίωση; Δεν θεωρώ πως η ευκολία και η δικαιοσύνη είναι απαραίτητα αποκλειστικά αμοιβαίες.

Αυτό είναι ένα ακραίο παράδειγμα της λογικής του νεοφιλελευθερισμού. Ο σχολιαστής (λανθασμένα) αναγνωρίζει τα Boca Burgers, επεξεργασμένα πρόχειρα τρόφιμα που κατασκευάζονται από μια πολυεθνική εταιρία, ως συγκρίσιμα με τους ελεγχόμενους από τον κόσμο και υπόλογους σε αυτόν θεσμούς και οργανισμούς κοινής ωφέλειας όπως οι βιβλιοθήκες, το νερό και η ηλεκτρική ενέργεια. Οι σημαντικές διαφορές μεταξύ καταναλωτικών προϊόντων όπως τα Boca Burgers και των βιβλιοθηκών, του νερού και της ηλεκτρικής ενέργειας είναι διαστρεβλωμένες και περνάνε χωρίς να τύχουν αναγνώρισης. Αυτό υπογραμμίζει πως υπό τον ιδεολογικό έλεγχο του νεοφιλελευθερισμού, οι βιβλιοθήκες, το τρεχούμενο νερό και η ηλεκτρική ενέργεια είναι κάτω από τις απειλές της ιδιωτικοποίησης και του εταιρικού ελέγχου.

Η συντριπτική επίδραση της νεοφιλελευθεροποίησης, που διατυπώνεται σαν να είναι στη ρητορική της «δύναμης του καταναλωτή» και της «δημοκρατίας», είναι να μετατοπίσει τη δύναμη και τους πόρους από εμάς τους ανθρώπους στις εταιρίες. Μέσω της νεοφιλελευθεροποίησης, τα κοινωνικά κινήματα που επιδιώκουν την αλλαγή γίνονται ιδιωτικοποιημένα, εξατομικευμένα, απολιτικοποιημένα και περιθωριοποιημένα. Καθιστώντας τα κοινωνικά κινήματα ατελέσφορα, ο μύθος της «δύναμης του καταναλωτή» προσδέχεται αυτά τα κινήματα μέσα στη διαδικασία της ενίσχυσης και της επέκτασης των καταπιεστικών δομών.

Όπως η Kath Clement λέει στο βιβλίο της Why Vegan: The Ethics of Eating & the Need for Change:
Στην πραγματικότητα είναι η τρομακτική ψευδολογική των οικονομικών που έχει παράξει το λιμό σε έναν κόσμο αφθονίας. Σίγουρα πρέπει να φέρουμε τους ανθρώπινους και τους περιβαλλοντικούς παράγοντες μέσα στην εξίσωση. Οι αληθινοί πόροι μας βρίσκονται όχι στις ράβδους χρυσού και στις «μελλοντικές αγορές» αλλά στην αφθονία του εδάφους και την ικανότητα των ανθρώπων.

* Στμ: Ως χορτοφαγία αποδόθηκε ο όρος veganism.

Αρχικό άρθρο στο The Vegan Ideal

Νεοναζί απειλούν εν όψει των εκλογών στη Γερμανία

http://www.foreignpress-gr.com/2009/09/blog-post_9019.html

Απειλητικές επιστολές με προσβλητικό και ρατσιστικό περιεχόμενο, απέστειλε σε πολλές πολιτικές προσωπικότητες ξένης καταγωγής η οργάνωση του νεοναζιστικού κόμματος NPD στο Βερολίνο, καλώντας τις να εγκαταλείψουν τη χώρα παραμονές των βουλευτικών εκλογών στη Γερμανία.

Από το γραφείο του γενικού εισαγγελέα ανακοινώθηκε ότι ξεκίνησε έρευνα σε βάρος του Γεργκ Χένελ, επικεφαλής της βερολινέζικης οργάνωσης του κόμματος, για εξώθηση σε φυλετικό μίσος.

Σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας „Ταγκεσπίγκελ“, ο Οζτσάν Μουτλού, ένας τουρκικής καταγωγής υποψήφιος του κόμματος των Πρασίνων στην περιφέρεια Κρόιτσμπεργκ του Βερολίνου, όπου κατοικούν κυρίως Τούρκοι, ήταν παραλήπτης μιας από τις επιστολές αυτές και καταδίκασε την ενέργεια.

„Εξήντα χρόνια μετά την ίδρυση της Δημοκρατίας και το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, είναι απαράδεκτο στη χώρα μας να χρηματοδοτούνται τέτοιες βλακείες με τα χρήματα των φορολογουμένων“, δήλωσε μιλώντας στο τηλεοπτικό δίκτυο N-24.

report from the Gay Pride in Budapest

This year’s Pride Parade in Budapest was calm and rather boring, as fewer people showed up compared to the previous year. Indeed, Pride Parade 2008 was rather violent with neo-nazis and average observers, apparently homophobes, throwing eggs, tomatoes and bottles into the participants of Pride Parade 2008.
>> By the way, this violence is caused by the government headed by ex-prime minister Gyrcsany as before 2007 and 2008 the Pride Parade was peaceful and boring for the media. < <

The only positive thing about 2008 Pride was high attention of the media and increased security (Not all cops are bastards after all) this year. Not only Andrassy avenue, where the Parade took place this year, but also parallel streets were closed and surrounded by fences. Basically, a big part of central Budapest including metro was closed.
>> The right to free assembly is a basic constitutional right. But in gulyas democracy of Hungary this right has to be protected by hundreds of policemen and rows of fences. <<

Crowds of people were to be observed outside the fences, apparently not as many as previous year. Moreover, this day was a football match between Hungary and Sweden and most probably most hooligans were already at the stadium by the end of the Parade. The Parade participants turned out to be hard nuts for those willing to attack them, as police was escorting them even after the end of the Parade at Deak sq. and Blaha Lujza sq., as all the participants were recommended to go to Blaha Lujza by metro.
This decision was based on previous year’s accident when at the end of Pride Parade it turned out that the participants were trapped because most of neo-nazis gathered at the end point of the Pride 2008, Heroes’ sq.

To the Pride 2009 itself: there were a number of groups and individual people from both Hungary and abroad. The opening speeches were delivered by Juris Lavrikovs, Paata Sabelashvili (ILGA Europe) who welcomed the participants and shared tehir thoughts of the importance of the Pride. There were two cars with sound systems, a froup of people carrying a rainbow flag, and a number of smaller groups including Amnesty-Hungary (the yellow group) and the pink-black bloc.
Overall, it was just another good opportunity for queer people to claim for their right for equality and for their supporters to express their solidarity. Hopefully, the peacefulness of Pride Parade 2009 will become a good tradition and the tolerance in Hungarian society to queer people will grow to the level that no fences will be needed in the future.

Long Live Pride Parade in Budapest!

fuck parade fall out

http://datacide.c8.com/fuckparade-fallout/

The yearly Fuckparade was taking place again in Berlin on August 22. The gathering point was Revaler Strasse, where the 17 trucks were warming up for the parade. A part of this warm up were also the obligatory speeches. For this, the Fuckparade organisers invited Hans Cousto and Dr. Motte, whose talks can be seen here. They deserve some attention, especially what Motte had to say.

Hans Cousto (who speaks first on the clip), is an author who published books on subjects such as “Cosmic Octave – Origin of Harmony” or “MDMA Tuning”. His angle is the same I criticised a couple of years ago in a praxis newsletter: The state is asked not to sell off its property to people who want to extract value out of “our” party culture, meaning “capitalists in other parts of the world”. He pleads that for a lively culture there is need for free spaces available to all. Fine, but to lobby the state to provide these spaces is pretty naive to say the least. In our opinion it’s politically objectionable – but all this is nothing new and would not be worth mentioning here if it wasn’t for Dr. Motte’s elaborations that follow on the clip at 4:20.
Dr. Motte is the founder of the Loveparade and a techno musician. Ironically the Fuckparade once upon a time set out to counter the commercialism and conformism of the Loveparade. When Motte himself lost control of the (now defunct) Loveparade, he started taking part of the Fuckparade.
He’s worth quoting:
After introducing himself he says: “I want to briefly sum up how I would like to define our electronic life culture. In a Nazi book about symbols I have read something great! You have to imagine – it was about runes!” He then not only describes the man rune, he also puts down the microphone and impersonates it streching out his hands and then says “it means something very beautiful, unfortunately” the peace movement turned it upside down and made it into something “greedy”, because the original man rune means something like creative development in freedom, according to Dr. Motte (or his “Nazi book”), and “this is the expression of our electronic music, and our politicians should please preserve our freedom and not sell it to property fonds who don’t care because this is our coutry, our country!!” After shouting the last words, and some applause by the Fuckparade audience, he continues: “It doesn’t belong to them but to us all, and I demand from all politicians also our mayor with his bad, gay politics that no one needs, to champion our ideals, our free spaces (…) for our free culture, not the culture of the empire from above”.
This tour de force took less than three minutes, but raises a number of questions. How can he link what he calls “our electronic life culture” to a “Nazi book” about runes? What does he mean with the “bad, gay politics that no one needs” of Berlin’s mayor Klaus Wowereit (who is openly gay)?
The second point was picked up by the mainstream press (Der Tagesspiegel from August 27-08-09), and Motte “apologized” to the mayor saying that “as an Anarchist” he respects the freedom of everybody else, including sexual freedom. But what did he mean? “The neoliberal politics” of the mayor is the answer. Gay = neoliberal?
The use of the word “gay” as “something bad” should not be tolerated at a supposedly left wing event that the Fuckparade purports to be. At least this time the statement became controversial at all – because it was not the first time he made it: At an anti-gentrification demo (Megaspree) on July 11 of this year he also went on about the “gay politics” of the gay mayor – on his own blog he still quotes himself saying it. Only now that he’s “found out” he “apologizes” (how serious he is about it is illustrated by the fact that his statement from the July 11 demo is still on his own website which suggests that the “apology” is just a PR exercise in damage control).
But even worse – and not picked up by the mainstream press – is that he explicitly bases his definition of “our electronic life culture” on Nazi esotericism – and was not challenged at the Fuckparade itself about this.
There has been very different kinds of research into the history and meaning of runes. This is not the place to go into it, but it is worth noting that the rune “research” of the Nazis is largely based on Guido von List, a charlatan who claimed to have received his rune wisdom in visions, author of “Das Geheimnis der Runen” (Secrets of the Runes) from 1908. I am no expert in the field but it appears that List’s Runology is practically completely made up to fit his völkisch-nationalist ideology. Via other far right esotericists such as Jörg Lanz von Liebenfels and Karl Maria Wiligut this became the basis for the Nazi interpretation of runes. Although we don’t know which book exactly Dr. Motte is referring to, we have to assume (since it’s a “Nazi book”) that it reflects the völkisch-racist and anti-semitic ideology of the mentioned authors.
Other enthusiasts for the man rune include Death In June who use it in the header of their web site as well as on the cover of their album “The Wörld Thät Sümmer”.
At least the Fuckparade realized they had to distance themselves clearly from Dr. Motte and did so on their web site on Sept. 1.